-
1 Травить баланду
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Травить баланду
-
2 вода
* * *тяжёлая вода хим.
— цяжкая вадажёлтая вода мед.
— жоўтая вадатёмная вода мед.
— цёмная вада— праз агонь і ваду прайшоў, быў на кані і пад канемтише воды, ниже травы погов.
— цішэй вады, ніжэй травы -
3 питать
жывіць; сілкаваць; сыціць; харчаваць* * *несовер.3) (снабжать чем-либо, необходимым для нормального действия, функционирования) сілкавацькроме того, переводится глаг., соответствующими определённым сущ.— мець пяшчотнае пачуццё, адчуваць пяшчотнасць— мець надзею, спадзявацца— адчуваць павагу, паважаць— адчуваць нянавісць, ненавідзець— мець (адчуваць) давер'е, давяраць— мець упэўненасць, быць упэўненым— мець (адчуваць) прыхільнасць, быць прыхільным— мець ілюзію, жывіць ілюзію -
4 Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду
Апарыўшыся на гарачым, то й на халоднае дзьмухаешАпарыўся на капусце ў гаршку, то і на гародзе дзьмухаўсм. Пуганая ворона куста боитсяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду
-
5 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
6 Как в воду канул
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как в воду канул
-
7 Палец о палец не ударить
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Палец о палец не ударить
-
8 грешить
1) грішити, (слав.) согрішати. Греша жить - грішно жити. Перестать грешить, видя наказание, постигшее кого-либо за грех - каятися на кому;2) -ить на кого - гріхувати на кого, клепати на кого;3) -ить чем - мати ваду, ґанч[дж];4) помилятися. Грешащий - грішитель, согрішитель.* * *рел., перен.гріши́ти -
9 изъян
Изъянец1) (убыток) шкода, втрата, ум. втратка; см. Убыток, Потеря;2) (недостаток, повреждение) вада, ум. вадка; (порок, порча) ґанджа и ганжа, ґанч (-чи, ж. р. и -чу, м. р.), ґандж (-джи), (реже) гань (-ни), щерб (-бу), щербина, (зап.) сказа, диалект.: шварунок (-нку), з'яна (ззяна), гальмо; (в ткани) бли[е]зно (-на), бли[е]зна (-ни), сказ (-зу). [Недобрий, кажеш, борщ? А яка-ж йому (у него) вада? (Звин.). Щось дуже дешево він продає тую свиту, певне єсть якась ґанджа (Звин.). Я не можу того вола купити, бо має в ногах великий ґанч (Верхр.). У корови нема ніякої ґанчі (Кан. п.). Бувають люди з природженою ганжею (Н.-Лев.). Вся ти гарна, моя мила, нема в тобі скази (Пісня Пісень). Наче дзеркало без скази (Франко). Знаєте ви, у якому талярі який щерб (М. Вовч.). Ото тільки їй (коняці) і ззяна, що хвіст трохи короткий (Новом. п.)]. С -ном - з ґанджею, з вадою, ґанджовитий, (диал.) зя[е]нний. [Ця коняка зянна (Кат. п. Яворн.)]. Иметь из'ян - мати ваду, ґанджу, ґанджувати, ґанчувати на що. [Ґанчує на ногу кобила (Кан. п.)].* * *уменьш. изъ`янец2) (убыток, ущерб) зби́ток, -тку, шко́да -
10 бросаться
* * * -
11 бухнуть
I совер., однокр. в разн. знач. бухнуцьII несовер. (разбухать) бракнуцьбухнуть слово, не подумав
— бухнуць слова, не падумаўшы(преимущественно от сырости) брыняць, набрыньваць -
12 влить
* * *совер. в разн. знач. уліць -
13 ворона
* * *— пужаная варона куста баіцца, апёкшыся на малацэ, і ваду студзіць -
14 выбрать
-
15 вывести
вывесці; вывесьці; выкіраваць; выснаваць* * * -
16 вылить
-
17 глядеть
глядзець; пазіраць* * *несовер. разг.глядеть во все глаза, глядеть в оба глаза
— глядзець на ўсе вочы, глядзець вачаміглядеть смерти (опасности, гибели и т.п.) в глаза
— глядзець смерці (небяспецы, гібелі и т.п.) у вочыкак (будто, словно) в воду глядел
— як у ваду глядзеўкуда глаза глядят (идти, брести, бежать и т.п.)
— куды вочы глядзяць (ісці, брысці, бегчы и т.п.) -
18 дать
* * *совер. в разн. знач. дацьдать в зубы прост. груб.
— даць у зубыя тебе дам разг.
— я табе дам— даць знаць, даць гасла— даць сябе адчуць, дацца ў знакі— патурбавацца, паклапаціцца, парупіцца, падбацьдать стрекача, дать тягу
— даць цягу, даць драпака (драла)— не дай божа, барані (крый) божа -
19 за
за; па-за* * *1) с вин.— яму за сорак, яму больш за соракб) (при обозначении предмета, возле которого располагается кто-либо для какого-либо действия, занятия) за (што), да (чаго)2) с твор.б) (по ту сторону, позади кого-чего-либо) заг) (при указании лица, предмета и т.п., которые нужно достать, добыть, привести и т.п.) па (каго-што)ж) (для обозначения лица или предмета, от которых зависит наступление какого-либо действия, состояния) за (кім-чым), у, ў, ва, ува (кім-чым)— ваша чарга, за вамі чарга— з-за недахопу (праз недахоп, з прычыны недахопу) часу3) в знач. нареч. за -
20 кануть
См. также в других словарях:
Ваду-Луй-Водэ — посёлок городского типа в Криулянском районе Молдавской ССР. 4 тыс. жителей (1969). Завод железобетонных изделий. Туристская база … Большая советская энциклопедия
Вадуц — (Vaduz), столица княжества Лихтенштейн, на Рейне. 5,1 тыс. жителей (1996). Точное машиностроение, текстильная промышленность, виноделие. Государственный музей. Замок IX в. с готической капеллой XV в. Туризм. * * * ВАДУЦ ВАДУЦ (Vaduz), столица… … Энциклопедический словарь
Кишинёвский автобус — Автобусная система … Википедия
Рю (кантон) — Рю фр. Rue кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Pension Ioana Lavita — (Ваду Изей,Румыния) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Strade Principal … Каталог отелей
Pension Teleptean — (Ваду Изей,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Princinala nr 320, 4956 … Каталог отелей
Pension Casa Muntean — (Ваду Изей,Румыния) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: str. Dumbrava, nr. 505, 43 … Каталог отелей
Pensiunea Covaciu — (Ваду Изей,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Vadu Izei, nr. 578 … Каталог отелей
Pensiunea Doina — (Ваду Изей,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Str.Sugau nr.75, 4355 … Каталог отелей
Cabana Roua Muntilor — (Vadu Crişului,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Str. Haltii … Каталог отелей
Pensiunea Teodora Teleptean — (Ваду Изей,Румыния) Категория отеля: Адрес: Principala nr.506, 437365 В … Каталог отелей